TAKIMI I MUNGUAR

nga Gentiana Minga

Nëse James Joyce-i nuk do të shprehte vlerësimin e tij për Senilità-në e Italo Svevo-s e të mos ua këshillonte botimin në frëngjisht të “Ndërgjegjes së Zenos”, dy kritikëve francezë me zë të asokohe, Benjamin Crémieux e Valéry Larbaud, sot, ne nuk do të kishim mundësinë të njihnim kryeveprat e mësipërme të Svevo-s, e vetë ky, mundet, pas tentativave të dështuara të njëpasnjëshme, do ta kishte lënë njëherë e përgjithmonë penën e tij të çmuar për ta shkuar jetën nëpër zyrat hijerëndë të ndonjë banke. Ç’është e vërteta, “Ndërgjegjen e Zenos”, për herë të parë, Svevo e pati botuar në Itali me shpenzimet e veta, në vijim të mossukseseve me dy librat e tij të mëparshëm, “Una vita” e “Senelità”. Deri kur pëlqimi i James Joyce-it i ra në vesh edhe Montales, që për rrjedhojë i kërkoi një kritiku triestin të mirënjohur, Roberto Bazlen-it, mes miqsh Bobi, një kopje të këtij autori të panjohur, për ta recensuar i ngazëllyer më pas, pozitivisht, duke i sjellë kështu, më në fund, vëmendjen e publikut të gjerë. Pa kritikën letrare të Eugenio Montale-s, objektivisht dashamirëse, nuk do të kishim sot një kryevepër të Svevos si “Ditari i Zeno Kozinit”.

Ndonëse ka pak gjasa të gjenden talente si Italo Svevo e shokë të tij në një Shqipëri të rrënuar prej gjysmë shekulli të realizmit socialist, të paktën në raport me autorët bashkëkohës, është e pafalshme të mos ketë përpjekje të ndershme për kritikë e lëvrim serioz të shkencës së kritikës. Pra, studime e botime të kritikës letrare, dhe ushtrim të këtij profesioni në mënyrë të paanshme, jo domosdoshmërisht pozitive e jo domosdoshmërisht keqdashëse. Thjesht objektive, për sa mund të jetë e tillë një kritikë që përpiqet t’i përvijohet shijes personale e shijeve të tregut. Tani, mundet edhe që në Shqipëri të bëhet kritikë, mundet edhe që institucionalisht letërsia bashkëkohore të promovohet. Ka edhe gazeta të përjavshme, revista e blogje që e bëjnë, shpesh për autorë të huaj, më pak për autorë të rinj, më rehat për autorë të konfirmuar prej dekadash. Gjithsesi, ndoshta edhe strukturat përkatëse janë, e nëpër zyrat e tyre këto figura të rëndësishme angazhohen me zell në veprimtari shkencore, edhe për t’u përligjur, edhe për pasion e kështu me radhë. Por, kjo nuk e zgjidh problemin sesa e sesi nga kjo veprimtari mbërrin tek lexuesi, (kupto jo tek autori) sesi e sesa nga kjo veprimtari ky lexues përfton për t’u pasuruar, për të kulluar shijet e tij, ashtu që, e thënë thjesht, të kënaqet e të përplotet me një vepër që e meriton. Nëse kjo gjë kryhet, pra kritika mbërrin, për fat të keq, vihet në dyshim profesionalizmi i saj, rigoroziteti, raporti i drejtë me veprën që analizon, objektiviteti, pastrimi nga kompromiset, provincializmi nga konfliktet e interesave, nga anësi politike e klanore, nga lëbyrja prej rretheve vicioze e prej ritualeve të nderimeve e të shpërblimeve. Këto ishin e janë pa diskutim probleme edhe të shoqërive më të përparuara në botë, por në një vend të vogël si i yni ende në proces zhvillimi, raporti mes lexuesit, autorëve e kritikëve vepron në një hapësirë kaq të ngushtë e të ngarkuar sa ndikon drejtpërsëdrejti në modifikimin e nivelit kulturor të shoqërisë. E pasuron ose e varfëron në pak vite. Në dhjetëvjeçarët e fundit, ajo ç’ndodh me kritikën letrare botërore në përgjithësi, e shqiptare në veçanti, është pikërisht kalimi nga oligarkia e saj tek demokratizimi i plotë. Por nëse dikur, (në Shqipëri referimi i kritikëve letrarë të periudhës se realizmit socialist do të rezultonte i kotë), ta zëmë në Itali ishte mes të tjerësh, një Benedetto Croce që vendoste çfarë mund të ishte një letërsi e mirë, e çfarë jo, sot këtë mund ta bëjë edhe një klient i Amazon-it. Ja një rast i mëposhtëm, sjellë me plot shqetësim vite më parë nga një kritik bashkëkohor italian. Amazon-i reklamon “Krim dhe ndëshkim” të Dostojevskit, e bashkë me të këshillon edhe “shfletimin” e recensioneve të lexuesve (klientëve). Mes tyre gjenden jo pak, edhe komente të tipit, marrim shembullin e klientit D: “Libri ok, kopertina interesante, romani shumë i rëndë e i mërzitshëm”.

Nga ana tjetër druhem edhe se figura e kritikut letrar, me të drejtë e domosdoshme, qaset si një figurë e kuptuar shtrembër. Sidomos kur kërkohet me shumë afsh nga një pjesë e autorëve, e shtëpive botuese, apo nga disa revista kulturore që botojnë në faqet e tyre shumëllojshmëri krijimesh, në të cilat përzihen autorë të mirë, të njohur e të panjohur, me autorë mediokër, të njohur e të panjohur. Dyshimi vjen kur nuk është e qartë nëse nevoja e autorëve dhe e shtëpive botuese për një kritikë letrare të mirëfilltë ngatërrohet, me apo pa dashje, me nevojën për recensues optimist që të mund të lehtësojnë reklamimin (shitjen) e një autori, të një vepre, të një reviste. E gjithë kjo ndryshon nëse fokusi ynë i kthehet lexuesit. Nevoja e lexuesit për një kritikë profesionale letrare është e drejtpërdrejtë. Një figurë shkencore si ajo e kritikut letrar është mbi të gjitha një figurë në shërbim të lexuesit e të letërsisë, si dy kahe që rikrijojnë njëri tjetrin në dinamika të paparashikuara. Unë jam e sigurt që mediokritetin e një autori, pa përfshirë këtu pjesën e majme të lexuesve të pa mbrojtur prej mungesës së një udhërrëfyesi letrar, ende e përcakton fare lehtë një fetë e hollë prej tyre që vjen e hollohet edhe më. Një fetë pra lexuesish e uritur për letërsi të të gjitha kohërave. Këta lexues vijnë nga statuse të ndryshme e në lëvizje, mund të jenë mësues, kamerierë, piktorë, përkthyes, punëtorë krahu të apasionuar pas së bukurës, studiues autodidakt që dashurojnë letërsinë me të cilën ushqehen të panginjur. Këtyre nuk u intereson gjëkundi përfitimi ekonomik, as fama e suksesi. Këta vërejnë menjëherë sesi diçka nuk shkon, sesi u ofrohet vazhdimisht mall i përzier, njësoj si në një shportë me arra, në të cilën tregtari ka shtënë arra të kategorive të ndryshme kundrejt një çmimi unik. Një lexuesi të tillë i fiket dëshira për të blerë “mall” tek aksh tregtar, e ndërsa orvatet në kërkim të mallit cilësor, gjendet në mes të një tregu të pafund që e çorodit dhe e lodh. Sa më shumë të lodhet, të zhgënjehet masa e lexuesve të tillë, aq më i kollajshëm është zëvendësimi i tyre me lexuesit e tjerë, të pambrojturit, mu si klientët e Amazon-it, klientë ama që përcaktojnë mbarëvajtjen apo dështimin e një produkti. Nëse kjo shumicë bëhet, siç ngjan, akoma edhe më shumicë, e në këtë tregun e paanë vijon të zgjedhë librin e dobët, shtëpitë botuese do të bëjnë të pamundurën për të ofruar një libër pak a shumë të tillë, që shet, pa hequr dorë edhe nga ofrimi i veprave cilësore. Rasti më konkret në Itali është botimi me sukses të jashtëzakonshëm i veprave të Federico Moccia-ës dhe Fabio Volo-s, nga shtëpi si: Feltrinelli e Mondadori. Është një rast shumë interesant ai i Matteo Marchesini-t, kritik letrar bashkëkohës, rrogëtar i Bompiani-Giunti-t. Para disa kohësh, Marchesini i propozon kësaj shtëpie botimi një vëllim me kritika letrare, ca prej të cilave disi të ashpra kundër tre autorëve të cilët, për fatin e tij të keq, ishin botuar pikërisht në shtëpinë botuese në fjalë. Jo vetëm që ky vëllim iu refuzua  Marchesini-t, por siç merret me mend, u la njëherë e mirë pas portave të redaksisë së mirënjohur. Është e qartë që gjykimet e tij letrare “turbullonin” tregtinë prozatore të Bompiani-Giunti-t. Duke lënë mënjanë kritikën e ashpër deri diku rrënuese, do të ishte e parapëlqyeshme, të mos heshtej para një vepre premtuese. Tek e fundit, një kritik i rrahur në lëmin e vet, mund të kalojë veç duke i nuhatur librat për të mediokër, që s’kanë për të thënë kushedi se çfarë, pra, pa u marrë fare me to, e mund t’i dedikojë kohë e studime, e pse jo, edhe pasion, një vepre që e gjykon të mirë, e që për pasojë nuk duhet t’i mungojë takimit me publikun.

Nga ana tjetër, mbiprodhimi i veprave letrare, pa asnjë lloj kontrolli paraprak, e vë atë, profesionistin që ka mbetur denjësisht shkencor e i pakorruptueshëm, e si i tillë i vetmitar, edhe përpara një problemi të madh, banal e sasior. Është shumë domethënës dhe po aq komik rasti i të ashtuquajturës teoremë të Massimo Troisi-t. Në një film të realizuar prej tij, (Le vie del Signore sono finite) protagonisti, berberi Camillo, i përgjigjet kështu një bashkudhëtari në tren, që e pyet nëse lexonte: “Oh, jo zotëri, jo, nuk bën për mua… nuk i ndjek dot unë ata (autorët) … ndërsa unë lexoj një libër, ata do të kenë shkruar një milion tashmë…”.

Në pamundësi, pra, për të ndjekur këtë ritëm, kritiku, në rendjen e tij të komplikuar për të arritur tek lexuesi porsi Maratonomaku dy hapa para librit, dështon. Kategoritë të cilave nuk u ofrohet mundësia të kryejnë shërbimin e tyre rehat e me mjeshtëri, larg zhurmave të mbrapshta të botës, kanë shumë gjasa të humbasin, ose të vetshiten. Kjo natyrisht nuk vyshk dëshirën e autorit për të shkruar, e nuk eviton më pas fatin për t’u botuar nga një shtëpi botuese serioze, por e bën të bulëzojë me vështirësi, në ndonjë skutë të parehatshme, pa e vënë re njeri. Ashtu që mendimi se ndoshta po humb takimin e tij me lexuesin, ia fashit pak shpresën, e po ashtu pasionin.[1]Shkrimi është zgjerim i një interviste botuar tek “Bota sot”, Gusht më 2022

© 2022 Gentiana Minga. Të gjitha të drejtat janë të autores.

References

References
1 Shkrimi është zgjerim i një interviste botuar tek “Bota sot”, Gusht më 2022

Lini një përgjigje

Zbuloni më tepër nga Peizazhe të fjalës

Pajtohuni tani, që të vazhdoni të lexoni dhe të përfitoni hyrjen te arkivi i plotë.

Vazhdoni leximin