orientalizmat

LLËQE

Ndoshta më karakteristiket e fjalëve që kanë hyrë në shqipe nga turqishtja osmane, janë ato me […]

NJË HISTORI ME XHINJ

Edhe pse gjuhët shkëmbejnë mes tyre fjalë, nëpërmjet fjalëve përcillen edhe morfema, ose njësi që nuk […]

SHYQYR

Shqipen shyqyr prej kohësh dhe pa vështirësi e kanë nxjerrë nga turqishtja (osmane) şükür, me kuptimin […]

SHQIPËRIME (VI)

Sjell në vijim një grup tjetër fjalësh orientalizma të shqipes, të cilat kanë fituar jetë të […]

SHQIPËRIME (V)

Ky shkrim sillet në vazhdim të ciklit për trajtimin “krijues” që ua ka bërë shqipja e […]

SHQIPËRIME (IV)

Vijoj me analizën e disa huazimeve të shqipes nga osmanishtja ose turqishtja, të cilat kanë fituar […]

FJALË ME HATËR

Një fjalë shqipe e vështirë për t’u disiplinuar kuptimisht është hátër, ndonjëherë e shqiptuar edhe si […]

SHQIPËRIME (III)

Po vazhdoj të sjell lista huazimesh të shqipes nga turqishtja (osmanishtja), që janë larguar aq shumë […]

SHQIPËRIME (II)

U bënë muaj që po sjell në blog analiza kuptimore të orientalizmave të shqipes bisedore, kryesisht […]

LOJË ME PSEUDO-TURQIZMA

Një lojë gjuhësore, diçka midis gjëzës dhe shakasë, që kemi pasë luajtur vite më parë dhe […]

SHQIPËRIME

Kemi parë, në ato pak vështrime kuptimore të orientalizmave të shqipes këtu në blog, si këto […]

T’I JAPËSH HAKUN

Një fjalë e huazuar nga turqishtja osmane, që shumë policë leksikorë nuk e shquajnë dot sot […]

error: Vini re: Materiali është i mbrojtur me të drejta autori. Nëse keni nevojë për tekstin, lutemi lidhuni me një administrator të faqes!
Këtë e pëlqejnë %d blogues: