(vijim) Shkrimtari dhe përkthyesi Arben Dedja u rezervon publikimeve të veta letrare një faqe të veçantë […]
Letërsi
LETËRSIA E SOTME SHQIPE NË RRJET (III)
(vijim) Evis Cerga është një prozatore e kultivuar në rrjetet sociale, por që edhe e ka […]
LETËRSIA E SOTME SHQIPE NË RRJET (II)
Pyetja ime e parë, për autorët të cilëve u shkrova, ishte se çfarë i shtynte për […]
LETËRSIA E SOTME SHQIPE NË RRJET (I)
Në këtë hapësirë kemi folur shpesh për letërsinë shqipe bashkëkohore, librin dhe leximin, autorin dhe lexuesin; […]
GABRIEL-ERNEST (NGA SAKI)
marrë nga vëllimi Reginald in Russia (1910) përktheu Arben Dedja “Ka një bishë në pyllin tuaj” […]
MENDIME TË PAKREHURA (XLVIII)
(nga Stanislaw Lec*) Mos i përdorni për të folur intervalet midis mendimeve! Kur njeriu kërkon t’i flasë […]
POEZI SHQIP NË TORONTO
nga Ajkuna Dakli ( Përshtypje nga Griffin Poetry Price Readings Ceremony – Toronto 2019) E çuditshme […]
POETI QË ECI MAJAVE TË MURIT PËRFUNDI SHQIPEVE
nga Bekim Ramadani Muaji që lamë pas shënoi mes tjerash edhe ca aktivitete në përkujtim […]
BARËRAT E SË KEQES
nga Anna Shkreli Megjithëse shkruan poezi e prozë shqipe të nivelit sipëror prej më se një […]
MENDIME TË PAKREHURA (XLVII)
(nga Stanislaw Lec*) Ata që shkatërruan Bastijën, me siguri e paguan këtë me kokë: e privuan shtetin […]
PËRRALLËTARI (TREGIM NGA SAKI)
marrë nga vëllimi Beasts and Super-Beasts (1914) përktheu Arben Dedja Ishte një mbasdite tërë zagushi, vagoni […]
PËRKTHIMI PA FUND I PRUFROCK-UT
nga Eda Derhemi Për Prufrock-un dhe për mua Iu ktheva Prufrockut të T.S. Eliot rishtas duke […]
NJË SKANDAL QINDVJEÇAR
Illiers-Combray është një komunë franceze që nuk është quajtur gjithnjë kështu. Deri në vitin 1971 ajo […]
MENDIME TË PAKREHURA (XLVI)
(nga Stanislaw Lec*) Me po atë dru që dikur do të kishin ndërtuar turrën, sot fabrikojnë letër. […]
MËNGJARASH
tregim nga Giuseppe Pontiggia, marrë nga vëllimi La morte in banca (1959) përktheu Arben Dedja Isha […]