Rubeni më bën një sugjerim të shkëlqyer – le të hapim një rubrikë të përjavshme, këtu në blog, me gafat e ndryshme që bëhen në sajtet e mediave shqip.
Disa orientime të lehta për kontributet tuaja:
(1) Lutem dërgoni imazhe dhe lidhjet përkatëse (links) me një mesazh në adresën gafa.jemi@gmail.com.
(2) Nëse keni Windows 7, imazhet mund t’i kapni me Snipping Tool; nëse keni Windows XP ose ndonjë program tjetër operativ, përdorni ndonjë nga programet e shumta gratis për kapje të ekranit (p.sh. Screen Hunter ose ndonjë nga sugjerimet e tjera në këtë faqe).
(3) Gafat dhe gabimet që kapni duhet të jenë flagrante; një gabim shtypi i thjeshtë nuk mjafton, përveçse kur është në titull ose kur krijon ekuivoke.
(4) Kur të grumbullohet material i mjaftueshëm, do ta nxjerrim në PTF në rubrikën përkatëse (Gafa Jemi), duke lajmëruar, sipas rastit, edhe autorësinë e njoftimeve.
Gjeniale!
Ide shume e mire 🙂
me e thjeshte: shtyp ne tastiere butonin PRTSCRN njehere dhe shko tek programi Paint qe e ka cdo Windows. Shko tek menu – edit-paste.
Falemnderit për sugjerimin, por imazhet e nxjerra me këtë metodë nuk mund të përdoren për qëllimet e kësaj rubrike (cilësi e ulët, kohë e humbur për të nxjerrë nga ekrani atë pjesë që duhet).
Shiko cfare perkthimi i ka bere ketij artikulli te “Guardian”
http://www.guardian.co.uk/world/2011/jun/19/iceland-reykjavik-mayor-best-party
Gazeta Shqip:
http://gazeta-shqip.com/#/ndryshe/894abedec922afc7e1ec1021d80d580d.html
Shkepus,
Origjinali: “is chairwoman of the national day committee and has arrived fresh from a ceremony with the president and prime minister. How was it? “Fine,” she says. “I managed not to laugh, although it was hard at times.””
Perkthimi:
“dhe që është një aktiviste e të drejtave të njeriut dhe kryetarja e komitetit që është marrë me organizimin e përkujtimit të ditës së pavarësisë. Ajo sapo ka ardhur nga një aktivitet, në të cilin merrnin pjesë Presidenti dhe Kryeministri i vendit dhe kur e pyesin se si u ndie në këtë ceremoni, ajo përgjigjet se mezi arriti që të vërë buzën në gaz herë pas here dhe kur kjo ndodhte, ishte shumë e vështirë dhe me mjaft sforco.”